Главное меню
Архив новостей
О библиотеке
Документы
Отделы
Электронный каталог
Выбирай и Читай!
Краеведение
Конкурсы
Выставки
Большое чтение
Проекты
Для коллег
Спроси библиотекаря
Информ-страничка
О сайте
Контакты





Петр Павлович Ершов: «Я сердцем жил... »

Есть писатели, которых принято называть «homo unius libri» – «человек одной книги». Их имена в сознании потомков связаны исключительно с каким-либо одним произведением, в котором автор смог показать и выразить себя полностью. К ним можно отнести Александра Сергеевича Грибоедова, Даниэля Дефо; аббата Прево. К их числу принадлежит и автор «Конька-горбунка» – Петр Павлович Ершов. Помимо своей знаменитой сказки, Ершов написал поэму «Сузге», несколько драматических произведений, большое количество лирических стихотворений, рассказы и сказки в прозе, но все это почти забыто. Сказка «Конек-горбунок» уже много лет продолжает радовать читателей и, вероятно, еще долго не потеряет своего обаяния. На долю этого произведения выпал совершенно исключительный успех, позволяющий ему соперничать с лучшими памятниками нашей классической литературы. До XX века вышло свыше тридцати изданий подлинного текста «Конька-горбунка» и бесчисленное количество подражаний, пересказов, переделок и подделок, преимущественно в лубочном жанре. Ряд изданий вышел и в советские годы.

Между тем история литературы практически обошла или замолчала имя Ершова. Мы крайне мало знаем о нем, почти не располагаем материалами, которые давали бы возможность составить более или менее точное представление о его литературном облике, о той культурной среде, в которой он вращался и под воздействием которой складывалось его творчество.

В год двухсотлетия со дня рождения Петра Павловича Ершова специалисты Ивановской областной библиотеки для детей и юношества решили рассказать читателям о создателе бессмертного «Конька-горбунка», о его исканиях и несбывшихся мечтах.

П.П. Ершов родился 22 февраля (6 марта) 1815 года в заметенной снегом деревеньке Безруково, которая находилась на почтовом тракте, ведущем в город Ишим Тобольской губернии. Позднее Ершов напишет:

Рожденный в недрах непогоды,
В краю туманов и снегов,
Питомец северной природы
И горя тягостных оков, –
Я был приветствован метелью,
Я встречен дряхлою зимой, –
И над младенческой постелью
Кружился вихорь снеговой…

Жизнь будущего сказочника началась поистине сказочно. Петр родился очень слабым, и родители, боясь потерять сына, решили последовать старинному поверью – «продать» прохожему страннику ребенка, а заодно – и его хворь, чтобы тот «унес» ее с собою. За медный грош охотно согласился сделать это нищий, проходивший через деревню.

Семейству Ершовых сопутствовала перемена мест: отца – Павла Алексеевича, который был частным комиссаром, переводили по службе из одного города в другой. До поступления в гимназию мальчику довелось пожить и в Петропавловске, и в Омске, а когда ему минуло семь лет, отец получил новое назначение – в уездный городок Березов.

Березовский уезд был в ту пору огромным краем – он простирался от Ледовитого океана до Сургута, от Уральского хребта до Енисея. Объезжая этот край по делам службы,
П. А. Ершов иногда брал с собою и сына. Каждая такая поездка одаривала будущего поэта богатством новых впечатлений и знакомила со сказками, присловиями и прибаутками, услышанными вечерами на постоялых дворах. Воспоминания детства, увиденные через призму волшебной фантазии, впоследствии нашли свое отражение в «Коньке-горбунке».

Петру минуло девять лет, когда родители отправили его с братом учиться в тобольскую гимназию, единственную во всей Западной Сибири. Учителя не слишком отягощали познаниями память своих учеников, предпочитая учить их «чему-нибудь и как-нибудь». По счастью, в скором времени в гимназии произошли значительные перемены: ее директором стал Иван Павлович Менделеев, педагог опытный и просвещенный. Он много сделал для улучшения преподавания, отправил в отставку нескольких бездарных и невежественных учителей, заменив их даровитыми и образованными. В 1830 году Петр окончил с отличием гимназию.

Семья Ершовых переехала в Петербург, братья поступили учиться в Петербургский университет: Петр – на философско-юридический, а Николай – на физико-математический факультеты. С большим интересом Петр посещает лекции по русской литературе профессора П.А. Плетнева. Превосходный преподаватель и высокоэрудированный ученый, Петр Александрович был вместе с тем замечательным знатоком и ценителем поэзии – его познания и вкус высоко ценил сам А. С. Пушкин, посвятивший ему лучшее свое творение – «Евгений Онегин». Именно ему, очень доброжелательному и внимательному к студентам Плетневу, и решился Ершов после долгих колебаний показать только что завершенную сказочную поэму о Коньке-горбунке.

В один из весенних дней 1834 года П. А. Плетнев начал свою лекцию крайне необычно. Поднявшись на кафедру, он вместо продолжения курса по истории словесности начал читать стихотворную сказку, в которой рассказывалось о необычайных похождениях крестьянского сына Ивана и его верного спутника Конька-горбунка:

За горами, за лесами,
За широкими морями,
Не на небе – на земле
Жил старик в одном селе.
У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак…

Закончив чтение, профессор предложил изумленным и очарованным слушателям отгадать, кто же автор этой дивной сказки. Мнения разделились. Одни студенты полагали, что ее написал А. С. Пушкин, другие называли В. А. Жуковского, третьи считали автором И. А. Крылова. С улыбкой выслушав различные мнения, Плетнев назвал наконец имя сказочника. Им оказался скромно сидевший тут же, в аудитории, девятнадцатилетний студент Петр Ершов.

Необходимо напомнить, что юный автор появился со своей сказкой не на пустом месте, а в самый пик расцвета этого жанра в русской литературе. Назовем лишь несколько сочинений той поры, вошедших в золотой фонд отечественной классики: «Черная курица, или Подземные жители» А. Подгорельского (1829); «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1830), «Сказка о царе Салтане» (1831), «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» (1833), «Сказка о рыбаке и рыбке» (1833) А. Пушкина; «Война мышей и лягушек» В. Жуковского (1831). Последнюю свою «Сказку о золотом петушке» Александр Сергеевич Пушкин написал в 1834 году, после появления «Конька-горбунка».

В скором времени сказку Ершова узнала вся читающая Россия. Первая ее часть увидела свет в журнале «Библиотека для чтения» – самом читаемом русском периодическом издании того времени, а два месяца спустя «Конек-горбунок» вышел отдельной книгой.

Успех был колоссальным. А. С. Пушкин, познакомившись с Ершовым, сказал ему о сказках: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить». Александр Сергеевич намеревался содействовать изданию «Конька-горбунка» массовым тиражом, с картинками, по цене, доступной для простого люда.

Действительность превзошла все ожидания. Автор сказки стал желанным гостем литературных салонов. Произведения Ершова печатались на страницах многих журналов и альманахов нередко рядом с творениями самых прославленных писателей.

Молодому поэту, только еще вступавшему в литературу, очень хотелось попробовать свои силы в самых различных жанрах. Вслед за В. А. Жуковским, введшим в русскую поэзию жанр баллады, Ершов пишет балладу «Сибирский казак»:

Рано утром весной
На редут крепостной
Раз поднялся пушкарь поседелый.
Брякнул сабли кольцом,
Дернул сивым усом
И раздул он фитиль догорелый...

Создал Петр Павлович и небольшую пьесу о Суворове, в которой великий полководец изображен простым и скромным человеком, принятым по недоразумению станционным смотрителем и обитателями стоящего на столбовой дороге села за рядового солдата, с которым они запросто беседуют по душам.

Однако не только литература привлекала молодого человека. Не менее волновала его мысль об изучении родного края – Сибири. Вместе с университетским другом – Константином Тимковским, внуком знаменитого мореплавателя Г. И. Шелехова, снискавшего славу «русского Колумба», он замышляет создать целое научное общество, изучающее историю, географию, этнографию, статистику, геологию Сибири, помогающее ее народам, организующее экспедиции, издающее свой журнал. Однако этому замыслу не суждено было осуществиться. Несмотря на любезный прием, Петербург начинает тяготить Ершова. Все чаще мысленно он устремляется далеко на восток – за Уральский хребет, к бескрайним просторам Сибири.

Чу! Вихорь пронесся
по чистому полю.
Чу! Крикнул орел
в громовых облаках.
О, дайте мне крылья!
О, дайте мне волю!
Мне тяжко, мне душно
в тяжелых стенах!
О, долго ль стенать мне
под тягостным гнетом?
Когда полечу я на светлый восток?

Осенью 1836 года поэт покидает Петербург. Путь его лежит на желанный восток – в далекий Тобольск, откуда уезжал он после окончания гимназии в столицу. Отныне вся его жизнь будет связана с этим городом. Он стал сначала учителем словесности и очаровал гимназистов великолепными рассказами о своих встречах с поэтами и писателями в Петербурге; блестящим чтением новых произведений русской литературы; не принятыми в официальной системе образования свободными беседами и обменом мнениями со школьниками. Он будил в учениках самостоятельность, живость, быстроту ума. Эти качества проявлялись в творческих работах, в сочинениях учащихся. М. А. Фонвизин, читавший работы воспитанников Ершова, восхищался ими и писал о них в письме И. Д. Якушкину: «Я недавно читал упражнения в словесности учеников 5, 6 и 7 классов и не мог довольно налюбоваться их сочинениями. Этим они обязаны учителю словесности Ершову, человеку с дарованиями, знающему превосходно свой язык и делающему свое дело весьма добросовестно. Ничто не может быть полезнее деятельности этого человека, и он, конечно, приготовит много грамотных людей, притом в сибирских есть много природных способностей».

Несмотря на сопротивление и доносы косных чиновников от педагогики, Ершов пробился на высшие должности: сначала инспектора, затем директора гимназии и начальника дирекции училищ Тобольской губернии. Используя свою власть, он расширил гимназическую библиотеку, усовершенствовал программы образования и улучшил условия жизни и обучения школьников. Петр Павлович открыл женские школы, школы для взрослых, проводил показательные занятия для учителей. При его участии был создан гимназический театр, единственный в Тобольске. Ершов подбирал репертуар, включая в него и свои произведения (например, «Суворов и станционный смотритель»), ставил «Недоросля» Д. Фонвизина; подбирал актеров не только среди гимназистов, но и среди учителей.

Он находил время и для осмысления своего педагогического труда, написал «Курс словесности» и «Мысли о гимназическом курсе». Ершов определял образование, подобно выдающимся педагогам его времени, как развитие духовных и физических сил, воспитание юноши «как человека, как гражданина и как христианина...». В «Мыслях о гимназическом курсе» он писал: «Преподавание должно давать юному поколению все возможные средства к довольству и счастью».

В Тобольске Петр Павлович подружился со многими ссыльными декабристами, в числе которых были и близкие друзья А. С. Пушкина – Иван Пущин, Вильгельм Кюхельбекер. Благодаря Ершову увидели свет пушкинские стихи, посвященные Пущину, – Петр Павлович переслал их в Петербург, где они были напечатаны в журнале «Современник».

В числе учеников Ершова был Дмитрий Менделеев – сын прежнего директора гимназии, у которого учился сам Петр Павлович. Уехав после окончания гимназии в Петербург, получив высшее образование, защитив диссертацию и став профессором Петербургского университета, ученый переписывался с поэтом, сделавшись представителем его интересов в издательских кругах столицы – вел переговоры о выпуске-произведений Ершова, торопил нерадивых книгопродавцев с высылкой денег автору.

Вдохновение сопутствовало Ершову, однако с годами он писал все меньше. В последние годы жизни он создает большой цикл эпиграмм, вполне достойных таланта автора «Конька-горбунка» – ирония и остроумие были по-прежнему верны поэту.

Тобольский губернатор Деспот-Зенович – реакционер, вполне, оправдавший первую из своих фамилий, – «удостоился» такой эпиграммы:

Тебя я умным почитал,
Ясновельможная особа,
А ты с глупцом меня сравнял –
Быть может, мы ошиблись оба?

Солидному чиновнику от просвещения – обладателю ученой степени и пустой головы – было адресовано двустишие:

Осел останется ослом,
Хоть дай ему магистерский диплом.

Постоянные столкновения с ретроградами высоких рангов заставили П. Ершова в начале 1862 года выйти в отставку.

Только два года спустя ему удалось выхлопотать пенсию, благодаря поддержке Менделеева. Обремененный большой семьей, в которой подрастало шестеро детей, Петр Павлович мог рассчитывать только на единственное свое сокровище – «Конька-горбунка». При жизни Ершова сказка была издана семь раз. Однако издатели отнюдь не спешили присылать столь необходимые поэту деньги.

Тихо и скромно прожил П. П. Ершов последние годы жизни. Вспоминая успех своей сказки, он говорил: «На "Коньке-горбунке" воочию сбывается русская пословица: не родись ни умен, ни пригож, а родись счастлив».

Умирая, Петр Павлович сказал жене: «Не плачь, Леночка, «Конек-горбунок» вывезет». Оставляя дорогую ему семью с неоплаченными долгами, поэт надеялся на свою сказку так же, как его герой Иван – на верного Конька-горбунка.

После смерти Ершова в ящике его бюро нашли медный пятак – это были единственные деньги, оказавшиеся во всем доме. Хоронил поэта весь Тобольск. Гроб был усыпан осенними астрами.

На старинном тобольском кладбище, за крепостным валом, возведенным сподвижниками Ермака, неподалеку от могил ссыльных декабристов поэт обрел последний приют. В окружении берез на его могиле стоит мраморный памятник с надписью: «Петр Павлович Ершов, автор народной сказки “Конек-горбунок”».


Сказка П. П. Ершова «Конек-горбунок»
в отечественной иллюстрации

П.П. Ершов написал поистине народную сказку. Немногие литературные произведения этого жанра заслужили такую оценку. Главным источником творческих открытий для автора явились богатые впечатления детства и сибирский фольклор. «Мне удалось попасть в народную жилу. Зазвенела родная, и русское сердце отозвалось», – признавался поэт. Народ воспринял «Конька-горбунка» как своего. Через несколько лет А. Афанасьев и Д. Садовников, услышав эту сказку из народных уст, внесли ее в сборник русских народных сказок.

«Конек-горбунок» – произведение глубоко оригинальное, несмотря на влияние пушкинских сказок и сибирского сказочного эпоса. Но если А. С. Пушкин подходил к сказке как литератор, вводя сказку в строгие жанровые рамки, то П. П. Ершов, напротив, стремился выйти на простор народного сказочного эпоса.

Соединив черты волшебной, социально-бытовой сказки и сказки о животных, Ершов дал в своем произведении поэтическую панораму крестьянской Руси.

Смешав детали и черты разных столетий (XV-XIX вв.), поэт выразил национальный характер в его исторической ретроспективе. Все герои, за исключением заморской Царь-девицы, представляют единый национальный тип, все говорят на бойком, цветистом русском языке, думают и переживают совершенно по-русски.

Каждая из трех частей сказки-эпопеи предваряется эпиграфом. Многие эпизоды напоминают картинки со стихотворными комментариями (это и есть форма лубка). «Повествование в сказке Ершова «Конек-Горбунок» ориентировано на традиции русского райка – народного ярмарочного представления, сочетавшего стихотворную речь с игровым действием», – пишет В. А. Гречихин.

Сказочная эпопея Ершова – явление уникальное, не имеющее аналогов в отечественной традиции стихотворных сказок, и вместе со сказками Пушкина образует целый мир: «Там русский дух, там Русью пахнет...».

Любопытно проследить на примере одного произведения, как художники разных творческих направлений, разных взглядов работают с текстом, что почитают для себя главным, какие приемы используют при оформлении, каких результатов достигают.

Первые иллюстрации к сказке «Конек-горбунок» были созданы еще при жизни поэта. Неизвестно, кто был автором шести рисунков второго издания сказки. С 1856 года она несколько раз переиздавалась с семью картинами, рисованными на дереве Р. Жуковским и гравированными Л. Серянковым.

Несмотря на большую популярность сказки, новые иллюстрации к ней появились лишь в конце ХIХ века. Они принадлежали Алексею Федоровичу Афанасьеву (1850-1920). В 1897-1898 годы он написал около сотни акварелей (вместе с вариантами).

В конце XIX века к «Коньку-горбунку» создала сорок семь сентиментально-слащавых рисунков Е. Самокиш-Судковская.

В советской России сказка издавалась много раз, чаще всего иллюстрировалась. Но среди моря иллюстраций, к сожалению, мало хороших. Остановимся на наиболее интересных работах.

В 1922 году молодой тогда художник детской книги Владимир Михайлович Конашевич создал к «Коньку-горбунку» двенадцать цветных автолитографий, заставок и концовок.

В 30-е годы над «Коньком-горбунком» много работал талантливый иллюстратор детских сказок Юрий Алексеевич Васнецов. Книг, проиллюстрированных этими художниками в фонде Ивановской областной библиотеки для детей и юношества не сохранилось, но есть издание «Конька-горбунка», выпущенное в Омске в 1935 году. На титульном листе значится: «Рисунки и обложка худ. Е. А. Крутикова».

Евгений Александрович Крутиков родился в 1901 г. Юношей решил идти по стопам отца – окончил Омскую учительскую семинарию. Но взяла верх природная одаренность, и Евгений стал студентом знаменитого Омского худпрома (Сибирский художественно-промышленный техникум имени М.А. Врубеля). Во время учебы он начинает активно работать в книжной графике. Е.А. Крутиков принимал участие во всех омских и наиболее крупных сибирских художественных выставках, стал участником двух международных студенческих выставок в Париже (1924), в Италии (1925).

В последние годы жизни художник занимался исключительно творчеством: иллюстрировал книги Омского издательства, книги классической литературы. Среди них была и сказка Ершова «Конек-горбунок». Издание это приятно удивляет обилием иллюстраций, культурой оформления. Кроме черно-белых рисунков, заставок и концовок в книге есть цветные вклейки.

В 1950-е годы иллюстрации к сказке «Конек-горбунок» создали Н. Кочергин и В. Милашевский. В тридцати девяти ярких и красочных иллюстрациях Николая Михайловича Кочергина реалистические мотивы переплетаются с фантастическими и комическими. В этих рисунках много и реального, основанного на знании русского народного быта, и искусства. Художник развернул сказочные события на фоне типично русского пейзажа, одел всех героев в русскую одежду, изобразил предметы и узоры русского народного творчества, связав с ним и колорит рисунков. Все это придало иллюстрациям ярко выраженный национальный характер.

Но в рисунках Н. Кочергина сатирическая острота сказки не зазвучала, она получила яркое выражение в иллюстрациях В.А. Милашевского, который, в отличие от Ю. Васнецова и В. Конашевича, меньше всего внимания уделил воспроизведению сказочности.

Владимир Алексеевич Милашевский (1893-1976) – русский художник, график, иллюстратор. В 1906 году начал обучаться живописи у В. Коновалова в саратовском Боголюбовском рисовальном училище; в 1911-1913 гг. занимался в харьковской студии А. Грота и Э. Штейнберга, а в 1915 году окончил петербургское Высшее художественное училище при Академии художеств. В 1915-1916 годах Владимир Алексеевич работал в петроградской «Новой художественной мастерской» под руководством М. Добужинского, Е. Лансере, А. Яковлева.


В 1920 году он начал оформлять и иллюстрировать книги. В 1921 году состоялась первая выставка В. Милашевского в рамках экспозиции участников Петроградского Дома искусств. С 1924 года Владимир Алексеевич переехал в Москву, был активным участником и идеологом группы «13», объединявшей некоторых художников-графиков. Среди оформленных В. Милашевским книг – «Конек-горбунок» П. Ершова, произведения Ф. Достоевского, А. Чехова, А. Блока, Г. Диккенса, сказки П. Бажова и другие.

Иллюстрации к «Коньку-горбунку» Петра Павловича Ершова стали важным этапом в творчестве В. Милашевского. Художник трудился над ними в течение ряда лет. «Это произведение, любовь к которому не иссякает до нашего времени, стоило мне много сил и времени..., – вспоминал он позднее. – Пришлось осваивать много такого, без чего нельзя было создать подлинно народное произведение, не впадая в некую фальшивку. Мне невыносим был сусально-пряничный стиль многих иллюстраций, касавшихся культуры допетровской Руси. Для того чтобы избежать этого, надо было основательно изучить очень многое – и архитектуру, и костюмы, и утварь, вплоть до конской сбруи и даже самих лошадей».

И все же самое замечательное в рисунках к знаменитой сказке П. П. Ершова не эрудированность художника в русской старине, а созданный им тип главного героя сказки – Иванушки-дурачка. Милашевский совершенно по-новому подошел к трактовке этого героя. У него Иван – настоящий русский народный герой, который воплощает лучшие качества русского народа – смелость, находчивость, мужество, настойчивость в преодолении трудностей, честность, прямоту и даже некоторую дерзость в обращении с царем. Этот образ был создан художником не сразу, над ним пришлось немало поработать, он неоднократно уточнялся и улучшался.

Одновременно с рисунками для «Конька-горбунка», изданного Детгизом, В. А. Милашевский сделал еще один вариант иллюстраций для Гослитиздата.

Необходимо отметить и то, что Милашевский проделал большую работу в области литературно-исторического изучения сказки Ершова и проложил пути для нового ее прочтения, что характеризует его не только как наблюдательного художника и вдумчивого читателя, но и как знатока отечественной литературы.

Издание «Конька-горбунка» по итогам Всесоюзного конкурса было признано одной из лучших книг 1958 года.

Среди иллюстраций Владимира Алексеевича Милашевского много жанровых. Царский свадебный пир он превратил в народное гулянье. Народ развлекают кукольник-петрушечник, ряженые и медведь, пляшущий «Барыню» под бубен скомороха. Яркая бытовая сцена – переезд крестьян с кита. В летний день вереницей движутся по берегу крестьянские телеги, груженные домашним скарбом. Одна телега сломалась, и на свежую зеленую траву выпало крестьянское имущество: сундук, узлы с добром, кадка с огурцами. Стоит возле них крестьянин, почесывает затылок, не зная, что делать дальше. В разнообразных и интересных формах древнерусской архитектуры художник изобразил царский дворец, над которым пролетал Иван, терем Месяца Месяцовича. Даже на форзаце воспроизведены древнерусские сооружения. Сатирическая острота сказки раскрывается художником в иллюстрациях: «Царь, объясняющийся в любви царь-девице», «Земский суд в китовом царстве», «Ерш перед китом» и других, где видна острая сатира на царскую власть.

В. Милашевский добился в своих акварелях прозрачности, чистоты и яркости цвета. Это сделало его работу необычайно праздничной, отвечающей сказочной приподнятости.

Детская книга 60-х годов стала более яркой и декоративной по сравнению с пятидесятыми годами. В распространении такого понимания цвета сыграли свою роль книги, иллюстрированные Эриком Булатовым и Олегом Васильевым. Изысканность линий этих художников прекрасно передает атмосферу волшебных сказок. Ими проиллюстрирован и «Конек-горбунок» П. Ершова.

Высокий уровень графической культуры отразился в иллюстрациях Анатолия Владимировича Кокорина. Его работы отличаются изяществом перового рисунка и акварели, чуткостью к литературному строю произведения.

Сказка П. Ершова бессмертна. Она представляет богатый и интересный материал для иллюстрирования. И, конечно, будущее принесет нам еще не одну значительную работу художников-иллюстраторов.



Произведения Петра Павловича Ершова
в фонде Ивановской областной библиотеки для детей и юношества

  • Ершов, П.П. Конек-горбунок ; Стихотворения / Петр Павлович Ершов. – Л. : Советский писатель, 1976. – 334 с. – (Библиотека поэта).
  • Ершов, П.П. Конек-горбунок : русская сказка в трех частях / Петр Павлович Ершов ; худож. Д. Дмитриев. – М. : Сов. Россия, 1979. – 136 с. : ил.
  • Ершов, П.П. Конек-горбунок / Петр Павлович Ершов ; худож. В. Андриевич, Б. Маркевич. – М. : Малыш, 1968. – 96 с. : ил.
  • Ершов, П.П. Конек-горбунок / Петр Павлович Ершов ; худож. И.А. Вышинский. – Киев : Свенас, 1993. – 119 с. : ил.
  • Ершов, П.П. Конек-горбунок / Петр Павлович Ершов ; худож. О. Монина. – М. : Издательство им. Сабашникова, 1992. – 112 с. : ил.
  • Ершов, П.П. Конек-горбунок / Петр Павлович Ершов ; худож. А. Кокорин. – М. : Малыш, 1989. – 128 с. : ил.
    Ершов, П.П. Конек-горбунок : сказка / Петр Павлович Ершов; худож. Э. Булатова, О. Васильева. – Саратов : Приволжское книжное издательство, 1987. – 128 с. : ил.
  • Ершов, П.П. Конек-горбунок : русская сказка в трех частях / Петр Павлович Ершов ; худож. Е.А. Крутиков. – Омское областное издательство, 1935. – 104 с. : ил.
  • Ершов, П.П. Конек-горбунок : русская сказка в трех частях / Петр Павлович Ершов ; акварели В. Милашевского. – М. : Детская литература, 1975. – 143 с. : ил.
  • Ершов, П.П. Конек-горбунок / Петр Павлович Ершов ; худож. В. Милашевский. – М. : Гослитиздат, 1958. – 118 с. : ил.


Литература о жизни и творчестве Петра Павловича Ершова

  • Аникин, В. О сказке «Конек-горбунок» // Ершов, П.П. Конек-горбунок / П.П. Ершов. – М. : Детская литература, 1975. – С. 130-137.
  • Ганкина, Э.З. Русские художники детской книги / Элла Зиновьевна Ганкина. – М. : Советский художник, 1963. – 279 с.
  • Ганкина, Э.З. Художник в современной детской книге : очерки / Элла Зиновьевна Ганкина. – М. : Советский художник, 1977. – 215 с.
  • Ершов, Петр Павлович // Кузнецова, Н.И. Детские писатели : справочник для учителей и родителей / Н.И. Кузнецова. – М. : Баласс, 1995. – С. 44-46.
  • Лупанова, И.П. П.П. Ершов // Ершов, П.П. Конек-горбунок ; Стихотворения / П.П. Ершов. – Л. : Советский писатель, 1976. – С. 5-52.
  • Мадер, Р.Д. Петр Павлович Ершов и его сказка «Конек-горбунок» // Литература в школе. – 2001. – № 6. – С. 20-23.
  • Силантьева, В. «Конек-горбунок» в иллюстрациях // Детская литература. – 1966. – № 7. – С. 41-44.
  • Утков, В. Петр Павлович Ершов : биографический очерк / В. Утков.– Новосибирск : Новосибирское обл. гос. изд-во, 1950. – 101 с.
  • Шаров, А. Петр Павлович Ершов // Шаров, А. Волшебники приходят к людям : книга о сказке и сказочнике / А. Шаров. – М. : Детская литература, 1985. – С. 85-122.
 
Rambler's Top100 Цитируемость ресурса Рейтинг@Mail.ru Портал Library.Ru 1-я Виртуальная справка

Ивановская областная библиотека для детей и юношества © 2007-2024
Яндекс.Метрика