В фонде Ивановской областной библиотеки для детей и юношества произведения Александра Сергеевича Пушкина представлены, в основном, изданиями советских лет. Но и среди этих изданий некоторые имеют определенный интерес. Примером может служить Полное собрание сочинений А.С. Пушкина в 6 томах, изданное в 1936 г. к столетию со дня смерти поэта Государственным издательством художественной литературы. При подготовке второго академического издания Александра Сергеевича Пушкина была создана Пушкинская комиссия. Результатом её огромной работы стало осуществленное в качестве приложения к журналу «Красная нива» Полное собрание сочинений А.С. Пушкина – 5 томов, 11 выпусков, с особым справочным томом «Путеводитель по Пушкину» – так называемое «Краснонивское издание», отпечатанное потом еще несколько раз в качестве шеститомника «ГИХЛ».
| |
Это издание было задумано как черновое, подготовительное к будущему академическому изданию. Все тексты Пушкина были в нем перепроверены по рукописям и печатным источникам, в результате чего было сделано множество открытий в области пушкинского текста, хотя варианты и не были приведены. Некоторые произведения были даны в новых редакциях, прочитано много черновиков, ранее не поддававшихся прочтению. В задачу издания входила выработка максимально точного пушкинского текста – разрешение проблемы пушкинского текста таким образом, чтобы в будущем к этой работе уже не обращаться. Шеститомники «Гиза», продолжившие «Краснонивское издание», выходившие пять раз, главное внимание уделяли полноте и точности текста. Варианты представлены были только выборочно, комментарии к томам вовсе отсутствовали. В работе над «Краснонивским изданием» сложился коллектив пушкинистов, осуществлявших затем академическое издание. Шеститомник «Гиза» вышел под редакцией М.А. Цявловского. Еще одно уникальное издание было выпущено к 100-летию со дня смерти поэта – это объединенные под одной обложкой произведения Александра Сергеевича Пушкина: «Медный всадник», «Каменный гость», «Пир во время чумы», «Скупой рыцарь», «Египетские ночи», «Моцарт и Сальери». Каждая книга имеет твердый переплет и единый для всех футляр. Издание проиллюстрировано гравюрами Алексея Ильича Кравченко (1889-1940). Завоевав изначально признание как живописец, он был больше известен как график и иллюстратор. Кравченко предпочитал технику гравюры на дереве и исполнил в ней одни из своих самых успешных иллюстраций. В их ряду иллюстрации к произведениям Пушкина. В фонде библиотеки хранятся трехтомные сочинения А.С. Пушкина, выпущенные в 1937 году «Детгизом» под общей редакцией А. Слонимского. В первом томе размещены стихотворения, во втором – поэмы, «Евгений Онегин», сказки, в третьем – драмы и проза А.С. Пушкина. В оформлении изданий были использованы иллюстрации А. Брюллова, И. Иванова. В 1949 году «Детгиз» выпустил юбилейный трехтомник избранных произведений А.С. Пушкина. Художественный редактор (он же – автор макета) В. Пахомов сумел привлечь к этой работе многих известных советских графиков. На вкладных листах были воспроизведены рисунки Д. Шмаринова, П. Алякринского, М. Родионова, Б. Дехтерева, А. Могилевского и др. Гравюры в тексте исполнены преимущественно В. Фаворским, его учениками и последователями – А. Гончаровым, Ф. Константиновым, М. Пиковым, А. Журовым, Б. Грозевским, А. Билль. Резцу Фаворского принадлежит титульный лист, общий для всех трех томов, все шмуцтитулы к первому тому, а также иллюстрации к стихотворениям и «Маленьким трагедиям». Жемчужиной Пушкинианы нашей библиотеки является юбилейное издание поэмы «Руслан и Людмила», выпущенное в издательстве А. Мамонтова с иллюстрациями С. Малютина в 1899 году. Сергей Васильевич Малютин (1859-1937) – русский художник, архитектор, график.
Интерес к старине, к историческому прошлому родины возник у Малютина в период его работы в Историческом музее, куда он устроился после окончания Московского училища ваяния и зодчества в связи с созданием одной из своих картин («Татарское нашествие»). Под руководством ученого, историка И.Е. Забелина юный мастер долгие часы проводил в тихих залах музея. Он с увлечением изучал изделия народных умельцев, предметы русского быта. Эту любовь к самобытной красоте древнерусского искусства Малютин пронес через многие годы своего творчества. Разностороннее дарование художника – незаурядного колориста и декоратора – помогло Малютину-иллюстратору воссоздать в своих акварелях поэтический и красочный мир народной сказки, проявить свой талант в рисунках для детских изданий. В архивах семьи Малютиных бережно хранятся пожелтевшие фотографии с живописных работ художника, созданных в 1900-х годах и погибших в мастерской во время наводнения. На картинах были изображены персонажи народных сказок – Баба-Яга, Леший, Царевна. По старым снимкам трудно судить о живописных достоинствах этих произведений. Интересно другое – волшебные герои сказок переданы художником как реальные образы или даже как народные жанровые персонажи. Это единственные работы С.В. Малютина на сказочную тему, исполненные в технике станковой живописи. В основном художник, прежде чем стать известным портретистом, получил признание как оригинальный исполнитель акварелей к сказкам, иллюстратор детской книги. Московский издатель А.И. Мамонтов (1839-1905), увидев рисунки Сергея Васильевича к сказкам Пушкина, сделанные художником во время чтения их своим детям, заказал мастеру иллюстрации к «Сказке о царе Салтане». Мамонтов задумал выпустить к 100-летию со дня рождения Пушкина серию книг с иллюстрациями Малютина, но его планы были осуществлены не полностью: свет увидели только «Сказка о царе Салтане» и «Руслан и Людмила». Издательство старалось донести до читателя все достоинства живописных оригиналов С.В. Малютина. Художник, несмотря на известное влияние стиля «модерн» на его рисунки, находит свое особое оригинальное решение. Декоративная стилизация в иллюстрациях С.В. Малютина не является для художника, как для многих графиков круга «Мира искусств», самоцелью. Намеренно упрощая рисунок, придавая условное декоративное звучание колориту, Малютин стремится ближе подойти к особенностям детского восприятия, желая как можно бережнее донести до чуткого сознания маленького читателя всю прелесть пушкинского языка. В акварелях к «Сказке о царе Салтане» – одной из лучших работ художника – столько искренности и обаяния, как будто они выполнены рукой ребенка. Радостно звучат и переливаются в малютинских рисунках синие, белые, зеленые, золотые тона. Художник щедро использует в своих акварелях золотой цвет – это придает сценам особое отвлеченное, фантастическое звучание и вместе с тем делает изображение более значительным, по-сказочному торжественно-приподнятым и нарядным. Юбилейное издание «Руслана и Людмилы» 1899 года имеет большой формат (50 на 39,5 см). Это новый тип книги – тетрадь крупного формата, печатавшаяся с обязательным применением цвета способом высокой печати на плотной бумаге. В издании 12 цветных иллюстраций в тексте, 9 декоративных заставок и концовок. Лучшая иллюстрация этого издания – акварель «Бой Руслана с Рогдаем». В изысканности колорита, смелом решении сложной композиции проявился большой талант Малютина-декоратора, тонкого колориста – качества, позволяющие причислить художника к одному из лучших иллюстраторов пушкинских сказок. Своеобразная природа сказки, ее яркий национальный колорит, сочный образный язык, переплетение фантастических и реальных явлений – все это позволяло широко и многообразно представить сказку в искусстве второй половины XIX века. Среди иллюстраторов пушкинских романов и повестей – художники разных поколений. Г. Гагарин обратился к «Пиковой даме» еще при жизни поэта, в 40-60-е гг. XIX столетия иллюстрировали произведения Пушкина П. Федотов («Евгений Онегин»), Пав. Соколов («Евгений Онегин», «Капитанская дочка»); в конце XIX - начале XX века – A. Бенуа («Дубровский», «Пиковая дама»), Е. Лансере («Дубровский»), К. Коровин («Евгений Онегин»), М. Добужинский («Станционный смотритель»), Д. Кардовский («Евгений Онегин»). В советские годы работу над иллюстрированием пушкинских произведений продолжали Д. Кардовский («Дубровский»), М. Добужинский («Барышня-крестьянка»). Н. Кузьмин, проиллюстрировавший «Евгения Онегина», взял за образец стиль пушкинских рисунков. Известны иллюстрации Д. Шмаринова («Дубровский», «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка», «Метель»), С. Герасимова («Капитанская дочка»), А. Пахомова («Дубровский»), А. Пластова («Капитанская дочка»), B. Свешникова («Пиковая дама») и другие. По количеству иллюстраций, созданных художниками к разным произведениям А.С. Пушкина, первое место занимают сказки. Из огромного перечня имен остановимся на нескольких. Продолжателем лучших традиций С.В. Малютина и Е.Д. Поленовой является Константин Васильевич Кузнецов (1886-1943). Его стиль, как иллюстратора сказки, сложился почти сразу. К тому времени он был уже опытным рисовальщиком-пейзажистом и анималистом, хорошо знал вековой уклад русской деревни, прекрасно чувствовал и понимал русскую деревянную архитектуру. Большинство произведений, иллюстрированных Кузнецовым, было рассчитано на детей младшего школьного возраста или на старших дошкольников, отсюда совсем другой тематический и образный диапазон его рисунков.
У Кузнецова сказочный мир живет и слагается по законам жизни. Иллюстрации отвечают разным уровням мышления ребенка. Он иллюстрирует русскую сказку как страничку старинной национальной истории, народной жизни. Но как человек 1930-х годов, не знавший исторической ограниченности художественной мысли, он не обращается к стилизации. Константин Васильевич Кузнецов принимает сказочный мир как свой народный мир без малейшей отчужденности и экзотики. Это живое и очень динамичное ощущение сказки как страницы народного прошлого было новым в искусстве детской иллюстрации и очень близко стояло к искусству кино. Не случайно Кузнецов сделал впоследствии прекрасные рисунки для мультипликационного фильма «Сказка о царе Салтане» (они изданы как иллюстрации в 1946 году). Здесь особенно солнечны и радостны краски, особо жизненны герои, реальны и фантастически праздничны постройки. Аспекты и ракурсы выбраны так, что причастность зрителя к сказочному миру возрастает: читатель словно смотрит с галереи на тронный зал Салтана и поднимается с Гвидоном по крутой лестнице в сверкающий на солнце белокаменный дворец. Владимир Михайлович Конашевич (1888-1963) – художник редкостного, счастливого таланта. Последней крупной работой Владимира Михайловича стали иллюстрации к сказкам Пушкина – «Сказке о царе Салтане...», «Сказке о золотом петушке» и «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях». На первый взгляд, все в его иллюстрациях легко и просто, без броских приемов и ярких красок. Но Конашевич создал свой узнаваемый стиль. Его прозрачный акварельный рисунок не перепутаешь ни с каким другим. Он использует совсем немного цветов. Как он сам говорил – «самые чистые цвета», без примеси. Точно следуя тексту сказки, В.М. Конашевич вносит свою выдумку и юмор (например, в «Сказке о Царе Салтане» стражник спит, опираясь на копье, и не очень-то сторожит волшебную белочку).
Несмотря на сомнения художника, иллюстрации к сказкам Пушкина получили широкое признание. В послесловии к изданию пушкинских сказок с иллюстрациями В.М. Конашевича писатель К.Г. Паустовский подчеркивал, что художник заставил нас всмотреться в «деревянные сказочные города, затейливые хоромы, дураковатых царей, румяных красавиц и выжиг-старух», заметив при этом, что «Пушкин, наверное, рассмеялся бы, разглядывая их». Татьяна Алексеевна Маврина (1900-1996) – создатель ярких, пестрых, экспрессивных иллюстраций. Они брызжут энергией, радостью, весельем. Рисунки Мавриной обычно нравятся маленьким детям.
Она разгадала какую-то загадку детского восприятия. Маврину называют «художником Праздника и Доброты». Особенность ее иллюстраций – отсутствие злых персонажей, злых лиц. Почти все улыбаются, даже герои, которые в сказке ведут себя не очень хорошо. Еще одна особенность стиля Мавриной – метафора. Почти никогда она не изображает конкретно увиденную сцену или героя. Всегда – обобщенная картина, в которой действуют почти все герои сказки и даже те, кого в сказке нет. Не менее любимы маленьким читателям иллюстрации к пушкинским сказкам Аминадава Моисеевича Каневского (1898-1976). Рисунки пером Каневский часто расцвечивает чистыми, радостными тонами акварели, отвечающими его мягкому юмору и общей приподнятой, бодрой атмосфере. Художник пользовался и черной акварелью станкового типа.
Каневский вносит в трактовку сказки романтическую ноту. Его таинственность не мрачная, не пугающая, она скорее театральная, чем «всамделишная», и все время смягчается заражающей смехотворностью ситуаций, подчеркнуто юмористическим характером героев. Страшное и смешное все время сопутствуют друг другу и усиливают друг друга. Но господствует от начала до конца общий оптимистический тон, присущий и самой сказке. Работы Каневского для детей особенно ценны тем, что средствами сатиры, гротеска он говорит своему маленькому зрителю о множестве серьезных и важных понятий морального порядка, заставляет их осуждать одних героев, верить другим и радоваться большой человеческой радостью, когда торжествуют правда над неправдой, великодушие и доброта над черствостью и себялюбием. Борис Александрович Дехтерев (1908-1993) работал в издательстве «Детская литература» главным художником на протяжении 32 лет. Иллюстрируя сказки Пушкина, художник сосредоточил свое внимание на создании строгого и благородного облика детской книги, на единстве ее графического оформления, в котором главная роль принадлежит тонкой, выверенной контурной линии карандашного рисунка и мягкой деликатной моделировке карандашом или акварелью. Эрудиция и мастерство позволили художнику свободно оперировать арсеналом многочисленных аксессуаров и бытовых деталей, добиваться наибольшей достоверности исторической обстановки.
В иллюстрациях Дехтерева к «Сказке о Попе и работнике его Балде» (1948) ощущаются обобщенность линейного рисунка кустодиевского типа и очень своеобразное развитие кустодиевских широких массовых сцен («Поп и Балда на базаре»). В рисунках к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» (1949) на первый план выступают интерес к историческим костюмам и архитектуре, гармоничность фризообразной композиции, напоминающей театральные эскизы Виктора Васнецова, а может быть, работы немецких романтиков на сказочные темы. Наиболее просты и убедительны, лишены всяких черт стилизации иллюстрации к «Сказке о рыбаке и рыбке» (1951), в которых художник верно улавливает народные основы пушкинской сказки, возвращается к демократичности и жизненной выразительности образов.
Не одно поколение русских и советских мастеров иллюстрации обращалось и обращается к творчеству А.С. Пушкина, вписывая новые страницы в книжную пушкиниану. Мы обратили ваше внимание на те издания из фонда Ивановской областной библиотеки для детей и юношества, которые имеют особую ценность, так как являются юбилейными или бережно хранятся с 40-х годов прошлого века. Ведь главная задача библиотеки заключается в том, чтобы собирать и хранить те книги, которые станут книжными памятниками.
Раритетные издания А.С. Пушкина в фонде ИОБДЮ
Пушкин, А.С. Полное собрание сочинений : в 6-ти т. / Александр Сергеевич Пушкин ; под общ. ред. С.М. Бонди, И.К. Луппола, Ю.Г. Оксмана, Б.В. Томашевского, М.А. Цявловского ; вступ. ст. А.В. Луначарского. – Изд.4-е. – М. : Гослитиздат, 1936. – 6 т. Пушкин, А.С. Сочинения [1837-1937] : в 3-х т. / Александр Сергеевич Пушкин ; ред. текста и объяснения: С. Бонди, А. Слонимского, Б. Томашевского ; общ. ред. А. Слонимского. – М. ; Л. : Детиздат, 1937. – 3 т. Пушкин, А.С. Избранные произведения : в 3-х т. / Александр Сергеевич Пушкин ; вступ. ст. А. Слонимского ; худож. ред. В.В. Пахомов. – М. ; Л. : Детгиз, 1949. – 3 т. – (Школьная библиотека). Пушкин, А.С. К столетию со дня гибели поэта (1837-1937) : в 6-ти кн. / Александр Сергеевич Пушкин ; худож. А. Кравченко. – М. : Гослитиздат, 1936. Кн. 1 : Моцарт и Сальери. – 27 с. : ил. Кн. 2 : Египетские ночи. – 48 с. : ил. Кн. 3 : Скупой рыцарь. – 38 с. : ил. Кн. 4 : Пир во время чумы. – 22 с. : ил. Кн. 5 : Медный всадник. – 38 с. : ил. Кн. 6 : Каменный гость. – 62 с. : ил. Пушкин, А.С. Русланъ и Людмила. 1799-1899 : поэма / Александр Сергеевич Пушкин ; рис. С.В. Малютина. – М. : Изданiе А.И. Мамонтова, 1899. – 47 с. : ил. Пушкин, А.С. Сказка о Золотом Петушке / Александр Сергеевич Пушкин ; рис. И.Я. Билибина. – М. : Госзнак, 1962. – 11 с. : ил. Пушкин, А.С. Сказка о попе и о работнике его Балде / Александр Сергеевич Пушкин ; рис. А. Каневского. – М. ; Л. : Детгиз, 1949. – 15 с. : ил. Пушкин, А.С. Сказка о рыбаке и рыбке / Александр Сергеевич Пушкин ; рис. В. Конашевича. – Изд. 2-е. – М. : Детиздат, 1936. – 16 с. : ил. Пушкин, А.С. Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче, и о прекрасной царевне Лебеди / Александр Сергеевич Пушкин ; рис. К. Кузнецова. – М. ; Л. : Детгиз, 1946. – 48 с. : ил. Пушкин, А.С. Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче, и о прекрасной царевне Лебеди / Александр Сергеевич Пушкин ; рис. А.Б. Иогансон. – М. : Полигр. ф-ка Москворецкого Райпромтреста, 1949. – 46 с. : ил. Пушкин, А.С. Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче, и о прекрасной царевне Лебеди / Александр Сергеевич Пушкин ; рис. К. Кузнецова. – М. ; Л. : Детгиз, 1949. – 48 с. : ил. Пушкин, А.С. Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче, и о прекрасной царевне Лебеди / Александр Сергеевич Пушкин ; рис. Т. Маврина. – М. ; Л. : Детгиз, 1953. – 48 с. : ил. Пушкин, А.С. Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче, и о прекрасной царевне Лебеди / Александр Сергеевич Пушкин ; рис. В. Конашевича. – М. : Детгиз, 1963. – 48 с. : ил. Пушкин, А.С. Сказки / Александр Сергеевич Пушкин ; рис. Б. Дехтерева. – М. : Детгиз, 1953. – 135 с. : ил.
Произведения А.С. Пушкина в русской и советской иллюстрации
Абрамова, А.В. Жизнь художника Сергея Малютина / Алина Васильевна Абрамова. – М. : Изобразительное искусство. – 272 с. : ил. Александр Сергеевич Пушкин в русской и советской иллюстрации : в 2 кн. / сост. И.Н. Врубель, В.Ф. Муленкова. – М. : Книга, 1987. Ганкина, Э.З. Русские художники детской книги / Элла Зиновьевна Ганкина. – М. : Советский художник, 1963. – 279 с. : ил. Ганкина, Э.З. Художник в современной детской книге : очерки / Элла Зиновьевна Ганкина. – М. : Советский художник, 1977. – 216 с. : ил. Мартюшева, Н.А. Художники-иллюстраторы сказок А.С. Пушкина : рекомендации для тех, кто работает с дошкольниками и учащимися младших классов / Наталия Антоновна Мартюшева // Центральная городская детская библиотека имени А.С. Пушкина. Вып. 2 : сборник / Вологодская центральная городская детская библиотека. – Вологда, 1999. – С. 54-58. Полевина, Е.В. Иллюстрация детской книги в библиотечной работе с детьми / Елена Викторовна Полевина. – М. : Школьная библиотека, 2003. – 208 с. : ил. – (Профессиональная библиотечка школьного библиотекаря ; вып. 6). Сказка в творчестве русских художников / авт. текста и сост. Надежда Федоровна Шанина. – М. : Искусство, 1969. – 136 с. : ил. Центральная городская детская библиотека имени А.С. Пушкина. Вып. 2 : сборник / Вологодская центральная городская детская библиотека ; отв. за вып. Л.Г. Секретарева. – Вологда, 1999. – 112 с. |