Вы любите рисовать картинки к прочитанным книжкам? Есть такая взрослая работа - читать детские книжки, а потом рисовать к ним картинки. Детские художники - иллюстраторы так или иначе влияют на наше видение мира. Именно от фантазии иллюстратора детских книжек мы развиваем свое восприятие детства. Иллюстрации в детской книжке - это очень важно! Еще не научившись читать, малыш воспринимает содержание книги именно через картинки - они должны дополнять текст и углублять его понимание. Выставка в нашем отделе необычная, на ней представлены работы зарубежных иллюстраторов детской книги. Детская книжная иллюстрация воплощает фантазии, оживляет воспоминания, помогает участвовать в приключениях, развивает ум, сердце и душу ребенка.
Термин "иллюстрация" в переводе с латинского означает "освещать, проливать свет, объяснять". История детской книжной иллюстрации насчитывает около трех столетий. За это время был пройден путь от дешевых книжных изданий, букварей и лубочных картинок до роскошных книг для детей. Постепенно детская книжная иллюстрация стала самостоятельным видом искусства. Разглядывая иллюстрированную книгу (книгу с рисунками), можно еще не читая, определить, о чем она написана. Это потому, что писатель и художник хотят рассказать нам об одном и том же, только разными способами. Писатель описывает словами, каким он видит мир и что переживает его герой, а художник, проникаясь в замысел писателя-автора, изображает этот мир и образ героя. Известная поколениям французских детей нянечка Бекассин (Bécassine) была придумана художником-карикатуристом Пиншоном (J.P. Pinchon), его считают одним из пионеров-создателей мультфильмов. Подлинную славу ему принесли книжные иллюстрации-карикатуры об английской нянечке, в настоящее время, являющейся одним из брендов Франции. Первый мультфильм о ней был снят в 1940-м году. Бекассин-нянечка, о которой мечтает каждый ребенок. Хорошая и заботливая Бекассин одновременно похожа на Мэри Поппинс и выросшую Пеппи Длинныйчулок. Образ Бекассин - это сочетание зеленого платья, белого фартука и полосатых носков, Пиншон не нарисовал ей даже рот, посчитав достаточным не заострять внимание на мелких деталях внешности и эмоциях на лице. С Бекассин постоянно случаются истории, а значит тех, кому повезло оказаться с Бекассин, ждут потрясающие приключения. В настоящее время по мотивам комиксов Пиншона о Бекассине создан фильм, продолжающий историю героини комиксов и детских книг.
Детскую энциклопедическую серию «Зачем? Отчего? Почему?» всемирно известного немецкого издательства Ravensburger часто иллюстрируют сами авторы текста. Это уникальные книги с секретиками, которые в простой и понятной форме преподносят ребенку информацию об окружающем мире. А чтобы ребенку было интереснее читать книгу, используются секретики-окошечки. На каждой странице юный читатель найдёт не один сюрприз, а ведь это так увлекательно открывать потайные окошечки. Художники Дорис Рюбель (Doris Rübel) и Констанция Дроп (Konstanza Droop), использовали все средства, чтобы заинтересовать детей. И надо сказать у них это очень хорошо получилось, мягкие цвета акварели, четко прорисованные контуры мелких деталей, стремление натуралистично изображать все, что окружает человека. Такие рисунки никогда не оставляют равнодушными юных читателей. Темы энциклопедий очень разнообразны, это позволяет подобрать книгу под интересы любого ребёнка: животные, растения, разнообразные виды транспорта, ну и для всех будет полезным изучить строение человеческого тела, узнать тайну своего происхождения. В настоящее время книги издательства Ravensburger можно прочитать и на русском языке и насладиться работами немецких иллюстраторов детских книг.
Беатриса Поттер (Beatrix Potter, 1866-1943) - английская детская писательница и художник. Беатриса очень любила животных и изучала их всю жизнь. Когда была маленькой, у неё в детской жили лягушки, мыши, ежик, тритон Исаак Ньютон и даже летучая мышь. Беатриса наблюдала за ними и рисовала. И рисунки её делались все лучше и лучше. К тому времени, когда она стала изображать своих героев одетыми в платья, сюртуки и кафтаны, зверюшки на картинках словно ожили. У Беатрисы было два домашних кролика, которым она посвятила много иллюстраций. Одного из них, Питера Пуша (англ. Peter Rabbit), она водила на поводке и брала с собой повсюду, даже в поезд. Она облачила его в голубую курточку и написала о нем свою первую сказку с собственными иллюстрациями - самую известную во всем мире.
Путь Беатрисы Поттер как писательницы и художницы начался в 1902 году, когда издатель Фредерик Уорн напечатал «Сказку про Кролика Питера» - The Tale of Peter Rabbit. Ранее несколько издательств отказались от маленькой книжки. Вплоть до 1910 года Беатриса сочиняла, рисовала и публиковала в среднем по две книжки в год. Первая сказка, переведённая на русский язык, была «Ухти-Тухти» - она вышла в 1961 году и потом много раз переиздавалась. В 2009 году впервые с оригинальными иллюстрациями в переводе на русский язык вышли девять сказок в составе трех книг. Нежные и спокойные оттенки, богатство полутонов и оттенков, мягкая акварель, прорисовка пейзажа на иллюстрациях Беатрисы Поттер развивает у ребенка способность цветового восприятия, даже не читая текст автора, получаешь огромное наслаждение рассматривая рисунки автора. Графика - от греч. grapho - пишу, черчу, рисую. Графика как вид изобразительного искусства, включающего рисунок (основное средство графики) и печатные художественные произведения (гравюра, литография, линогравюра и др.), основанные на искусстве рисунка (в основном черно-белого) на бумаге. Виртуозная черно-белая и цветная графика Джойса Мерсера к сказкам Г.Х.Андерсена и братьев Гримм. Прорисованность, тончайшая, воздушная линия движений, цветов, дерева, животных, кареты, главных героев сказок, все это подчеркнёт воздушность изображения. Художник схватывает мимолётные движения, это создаёт ощущение лёгкости, прозрачности, воздушности. Неизменно в каждой иллюстрации просматривается четкий стиль художника, все элементы связаны между собою высокой техникой и хорошим вкусом. Сколько в этих гравюрах и рисунках изящества, очарования, волшебства!
Улица Сезам (Sesame Street) - международная детская телевизионная образовательная программа, которая впервые вышла в эфир крупнейшей американской некоммерческой сети PBS 10 ноября 1969 года. В России выходит с 1996 года. Вымышленные кукольные персонажи из детского телешоу «Улица Сезам» присутствуют в многочисленных книжных сериях
Художники Ричард Вальц (Richard Walz), Маша Винборн (Marsha Winborn), Ирен Хейвард (Irene Hayward), создаю особый мир - улицу Сезам, со своими необыкновенными кукольными персонажами. Они покрыты разноцветным мехом, имеют бесформенные фигуры и стеклянные имитаторы глаз. Эти куклы - мы с вами, но только немного изменившиеся. Художникам удается в этих незамысловатых персонажах ярко выражать эмоции, движения тела и не уделять внимания полутонам в красочном оформлении. Образы кукол улицы Сезам узнаваемы юными читателями и вызывают симпатию, несмотря на необычность и несуразность их внешнего вида. Создание иллюстраций к книге для детей - задача не самая простая. Ведь заданная площадь рисунка, заданность красок типографской печати могут ограничивать фантазии и поиск художника. Художник, тем более иллюстратор детской книги, должен быть очень разносторонним человеком: и философом, и историком, и, конечно, мастером своего дела. Следует учитывать и то, что нынешние дети с младенчества приучены к телевизионной и компьютерной анимации. Ребенок - прежде всего зритель, и привлечь его внимание к чему-то непохожему на нынешние формы усредненно-стандартной трансформации натуры не так уж и просто.
В нашей памяти навсегда остаются картинки первых книг, став взрослыми, мы стремимся привить своим детям чувство вкуса и красоты, и в этом всегда нам помогают художники-иллюстраторы. Их фантазия и мастерство являются подлинными произведениями искусства. |