Главное меню
Архив новостей
О библиотеке
Документы
Отделы
Электронный каталог
Выбирай и Читай!
Краеведение
Конкурсы
Выставки
Большое чтение
Проекты
Для коллег
Спроси библиотекаря
Информ-страничка
О сайте
Контакты





Родословная края: Немцы и российские немцы в Иванове

Окончание, начало см. в вестнике Волшебная шляпа. - 2003. - №№ 2-3

Очередным этапом работы над выставочным проектом было своеобразное продолжение темы репрессий, но уже в другом образном аспекте. Дело в том, что у Н. Ивановой и ее племянницы Н. Циперкус сохранились книги и журналы по садоводству и огородничеству. Истоки интереса к таким изданиям пошли от сада, которым владела семья Е. Фельдман–Горшковой. Сад находился в центре нашего города.

Праздник благодарения за урожайВ ивановском обществе российских немцев прошел праздник Благодарения за урожай – Erntedankfest. К этому дню была сделана большая стационарная выставка «Книга, сад и огород за 100 лет».

Главные герои экспозиции – книги и журналы по садоводству и огородничеству на русском языке, изданные в разные годы с начала ХХ века, и некоторые современные издания на немецком языке. Кроме этого, на выставке были представлены документы, фотографии и рисунки по данной теме. Большая часть экспонатов - из семьи Н. Ивановой. Еще ее дед Арвид Фельдман читал эти книги: «Русский огород, питомник и плодовый сад» (СПб., 1909), «Дачный сад» (СПб., 1908), «Прогрессивное садоводство и огородничество» (1911). В середине 1930-х годов в Иванове было несколько энтузиастов-садоводов, последователей И.В. Мичурина. Елена Арвидовна, музыкант по образованию, тоже занималась садоводством и продолжала собирать книги. На выставке представлены книги 40-60-х годов ХХ в.: «Стелющийся сад» (М., 1937), «Сочинения И. Мичурина» (М., 1948), «Культура карликовых плодовых деревьев» (М., 1951), «Плодоводство» (М-Л., 1956) и др. Мать Н. Ивановой переписывалась с генетической лабораторией Мичурина (письма также представлены на выставке), вела личные записи по прививкам и черенкованию плодовых деревьев, фотографировала удачные сорта плодов. Сохранились ее личные записи по саду, наблюдения за погодой, рисунки ее самой и детей, фотографии сделанные в саду. Сад насчитывал 130 кустов и деревьев, много цветов. Росла там и сортовая сирень, которая на одном кусте цвела разными цветами: розовыми, сиреневыми, белыми, голубоватыми. Однако, в феврале 1941 г. Фельдманы были извещены о муниципализации домовладения. На всю семью были написаны клеветнические доносы, как на родственников «белоэмигрантов», о якобы незаконном владении частной собственностью. Главу семьи объявляли иностранным гражданином. С началом войны последовали аресты отца и матери (23 июня и 1 августа 1941 г.). Четыре дочери остались одни, и сад тоже был ликвидирован, как бы «репрессирован»: все деревья выкорчевали.

По возвращении из ссылки Елена Арвидовна делала попытки восстановить справедливость, но с ней, как с репрессированной, не стали даже разговаривать. В 1950-е годы семья все же получила новый участок в коллективном саду «Труд и отдых», и еще в течение почти 25 лет Елена Арвидовна занималась любимым делом. В возрасте 86 лет она умерла, будучи реабилитированной. Ее дело продолжила дочь, Наталья Сергеевна Иванова. Она и сейчас занимается садоводством и огородничеством. Плоды ее труда стали основой очередной выставки.

В день Благодарения за урожай посетители не только знакомились с экспонатами выставки, но и говорили о традициях проведения этого праздника в Германии. А иллюстрацией того, как отмечали подобный праздник на Руси, был спектакль дуэта «Корноватка» под названием «У нас на Кузьминках». (Фольклорный дуэт «Корноватка» работает в библиотеке и с энтузиазмом, выдумкой и вдохновением проводит уроки-спектакли, знакомя своих зрителей с русскими, немецкими и другими народными обычаями и традициями).

В конце праздника состоялась благотворительная акция. На выставке было оформлено «Витаминное поле» - столы были уставлены домашними консервами из выращенных российскими немцами и сотрудниками библиотеки овощей и фруктов. Профессиональный флорист оформил красивые композиции из плодов: яблок, помидоров, перцев, моркови, свеклы, фасоли, бобов, лука, чеснока и многого другого. В центре был помещен традиционный немецкий Erntekranz. Все это великолепие было подарено детям с ограниченными возможностями, приглашенным специально на это мероприятие. Сад был символически «реабилитирован».

Н.Иванова представляет выставку Семья. Дом. Рукоделие24 марта 2003 года мы открыли новую выставку «Семья. Дом. Рукоделие». Около ста экспонатов для выставки предоставила опять-таки Наталья Сергеевна Иванова. Это по-настоящему музейные предметы, датированные периодом начала XX – начала XXI вв. Вышивки, выполненные женщинами семьи Фельдман в различной технике (глади, ришелье, рококо): детские платья и фартучки, салфетки и дорожки. Каждая девочка в семье получала когда-то в подарок обязательную шкатулку с набором для шитья и вязания. Такая шкатулка есть в экспозиции, в ней – клубок «с секретом» - внутри него мамы прятали игрушки или сладости, и у девочек появлялся стимул быстрее связать изделие, чтобы найти сюрприз. Вообще, в семьях немцев превалировало три «К»: Kirche-Kinder-Kiche (Церковь – Дети – Кухня). А в семье Фельдман еще было добавлено четвертое «К» - Kunst (Рукоделие). И действительно, во всех работах присутствует тонкий вкус и чутье рукодельниц. В семье годами собирались открытки, особенно с изображением цветов, по которым потом выполнялись рисунки для вышивки. Мы демонстрировали два великолепных альбома: один старинный – с открытками 1906-1914 гг., второй – более позднего периода (1950-1970-е гг.). Если последние открытки были специально куплены, то хранящиеся в первом – присылались с трогательными надписями из разных стран Европы, куда путешествовали члены семьи. Но не только идиллические периоды были в жизни этой семьи. И нам снова не удалось обойти тему репрессий. Маленький кошелек, вышитый крестом Еленой Горшковой в Гулаге в 1942 г., напоминает об этих страшных годах. Нитки были присланы ей в лагерь детьми, там она продолжала заниматься рукоделием. Но ничто не сломило эту женщину, после освобождения она занималась садоводством, вышивала, в 50-е годы начала изготавливать декоративные цветы из ткани для украшения платьев и шляп. Сохранились бумажные выкройки и заготовки различных видов искусственных цветов: «цвет яблони», «нарцисс», «шиповник», «ромашка» и др. Все аккуратно, как положено у немцев, разложено по конвертам, и в таком виде этот материал представлен в экспозиции выставки. А рядом с ним - набор инструментов и приспособлений (бульки, резец, пинцет, ножницы, подушечки с песком, штампы, утюжок) для изготовления чудесных и милых цветов, сохранившихся до наших дней. На одном из стендов были помещены старинные фотографии, где изображены женщины и девочки в платьях с традиционной немецкой вышивкой. На выставке были книги и журналы по вышивке, изданные в Германии в 1925-1926 гг. Эта экспозиция – память! Память о родителях, которые смогли привить детям любовь к прекрасному, к дому, к семье и к людям.

Кроме организации выставок общество российских немцев и ОБДЮ работают над таким направлением, как изучение и сохранение традиций и обычаев российских немцев. Проводятся традиционные праздники: Пасха и Рождество, День матери, праздник Благодарения за урожай, Праздник фонарей. И тематические лекции и беседы о современном положении Германии, организуются конкурсы на знание истории и географии Германии, на лучшего знатока немецкой грамматики. Практически к каждому мероприятию готовится какой-то сопроводительный материал. Вышли буклеты «Домашний пир по-немецки» (рецепты традиционной немецкой кухни на двух языках), «Gedichte und Sprichwцrter zur Kьche», «Advents- und Weihnachtsgeschichten», «Weihnachten», «День святого Валентина в обществе российских немцев», «День рождения», «Ostern auf deutsch», были изготовлены приглашения на мероприятия, церемонии открытия выставок, листовка «Праздник немецкого грамматического предложения».

Католическая Пасха в обществе российских немцев

Праздник Рождества для детей

Праздник немецкого предложения

На этом мы не останавливаемся, строим планы, привлекаем к проведению праздников молодежь, командируем их на семинары, организуемые в разных городах России молодежным немецким культурным объединением. В сотрудничестве с ним мы видим наше будущее.

Л. Цветкова,
зав. отделом «Лингвист» ОБДЮ,
координатор проекта по работе с российскими немцами

 
Rambler's Top100 Цитируемость ресурса Рейтинг@Mail.ru Портал Library.Ru 1-я Виртуальная справка

Ивановская областная библиотека для детей и юношества © 2007-2024
Яндекс.Метрика