Главное меню
Архив новостей
О библиотеке
Документы
Отделы
Электронный каталог
Выбирай и Читай!
Краеведение
Конкурсы
Выставки
Большое чтение
Проекты
Для коллег
Спроси библиотекаря
Информ-страничка
О сайте
Контакты





Родословная края: Немцы и российские немцы в Иванове

Продолжение, начало см. в вестнике Волшебная шляпа. - 2003. - № 2.

Российские немцы в отделе ЛингвистСотрудничество отдела «Лингвист» Областной библиотеки для детей и юношества и Ивановского областного отделения общества российских немцев «Видергебурт» началось в 1997 году.

Общество потомков российских немцев «Видергебурт», что означает «Возрождение», было образовано в Иванове в 1992 году.

Российские немцы в лингафонном кабинетеЦель его создания - возрождение менталитета российских немцев, что стало возможным только после издания указов о реабилитации. Немцы, оставшиеся в городе, уже укоренились здесь, заключили браки с представителями других национальностей, но они не забывают свою культуру, сохраняют черты характера, присущие немецкому народу: точность, пунктуальность, стремление к порядку, расчетливость, организованность и трудолюбие.

Большинство российских немцев не знает своего родного языка, поэтому те из них, кто живет в Иванове, изучают его на базе отдела «Лингвист» ОБДЮ.

Германское федеральное правительство оказывает финансовую поддержку российским немцам, проживающим в России, в виде безвозмездных субсидий или грантов:
- на изучение немецкого языка;
- на проведение различных мероприятий;
- на организацию кружков (по обучению работе на компьютере, пользованию Интернет-ресурсами, овладению программами компьютерного дизайна и искусством составления декоративных композиций).

Кружок флорадизайна

Программа мероприятий разработана и проводится совместно сотрудниками библиотеки совместно с активом общества российских немцев. Постепенно сформировался Центр встреч российских немцев, в который члены общества могут прийти пообщаться, позаниматься на курсах немецкого языка и в кружках, почитать литературу о современной Германии и ее жителях, посмотреть программы спутникового телевидения. Для Центра выделен отдельный кабинет, где собраны книги, журналы и газеты, немецкие национальные костюмы, плакаты, открытки, фотографии и документы.

Несмотря на трагичность судеб своих родителей, многие из представителей немецкой диаспоры сохранили семейные документы, фотографии и вещи. Эти материалы и натолкнули сотрудников библиотеки на мысль о создании выставки под названием «Российские немцы о жизни и о себе», посвященной 60-летию депортации российских немцев из родных мест в Сибирь и Северный Казахстан. Выставка посвящалась национальному вопросу и «белым пятнам» истории. Открылась она в Центре встреч, в помещении ОБДЮ, 28 августа 2001 года (в этот день 60 лет назад вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья»).

В ходе работы над выставкой выяснилось, что некоторые из членов общества сохранили очень много редких вещей, доставшихся им от родителей, тогда как у других не сохранилось даже ни одной фотографии. В целом было собрано около 300 предметов, имеющих историческую ценность.

На выставке каждый комплекс был посвящен отдельно взятой семье: семьям Ивановых-Горшковых-Фельдман, Н. Циперкус, Н.А. Нейгебауэра, Р.Р. Феллера. Достойное место в экспозиции заняли фотографии деда Е. Тарновской, бабушки И. Шубенкиной, справки о реабилитации родителей Н. Гренинг и другие материалы.

Выставка экспонировалась в отделе «Лингвист» ОБДЮ в течение года, и мы не однажды собирались, чтобы провести вечера воспоминаний в зале выставки. На них мы слушали героев экспозиции, задавая им множество вопросов. Так узнали, что многие из российских немцев долгое время жили с клеймом «предатели родины». Семья Р. Феллера в 1956 г. была снята со спецпоселения, но еще долгое время оставалась в Томске, затем сам Рихард Рудольфович переехал в Иваново, часть родственников, в том числе и его престарелая мать, обосновалась в Германии. К сожалению, в конце 2001 г. его мама скончалась. Р. Феллер – пенсионер, всю жизнь прожил в России, жена – русская, поэтому трудно предполагать, что он уедет в Германию, но дети его хотят воссоединить всю семью на родной немецкой земле.

На вечерах встреч мы не только вспоминали, но и рассказывали о современной жизни своих семей, о близости культур России и Германии, пели песни на немецком и русском языках, читали стихи, дегустировали блюда, приготовленные по немецким рецептам.

Выставку посмотрели представители государственных и общественных организаций города Иванова, других диаспор и куратор российских немцев из Российско-немецкого дома в Москве господин Д. Зайберлинг.

Расскажем о наиболее интересных экспонатах, которые заняли место на выставке «Российские немцы о жизни и о себе».

Особую благодарность хочется выразить заместителю председателя общества российских немцев Наталье Сергеевне Ивановой, у которой сохранились документы, альбомы с фотографиями, вещи, книги и журналы. Многое принадлежало ее деду Арвиду Романовичу Фельдману, жившему в Иваново-Вознесенске в 1890-1921 гг., а затем все хранилось в семье его дочери Елены Арвидовны, часть вещей попала в семьи ее сестер – Аллы и Ирины. Сейчас все эти реликвии в руках у Натальи Сергеевны Ивановой (дочери Елены Фельдман-Горшковой) и Натальи Циперкус, племянницы Елены Арвидовны.
На выставке экспонировались личные вещи семьи Фельдман: альбомы фотографий, шкатулка, разрисованная А.Р. Фельдманом, художественные журналы 1908 г.; документы о репрессиях Е. Фельдман (в замужестве Горшковой) и ее мужа; переписка с двоюродной сестрой, проживающей в настоящее время в г. Шлирзее (Германия); детские рисунки начала XX в. (рисунки были сделаны в свободное время детьми под наблюдением отца, который сам рисовал); альбомы для рисования сестер Елены и Евгении (1920-1930-х гг.); вышивки Н.С. Ивановой и ее матери (салфетки, чайно-кофейные колпаки 1950-1990-х гг.); посуда начала ХХ в., принадлежавшая родителям: чайные и столовые комплекты, фарфоровые блюда производства фабрики М.С. Кузнецова; книги («Евангелие» 1900 г. на немецком языке, атлас мира конца XIX в. на немецком языке - подарок к конфирмации Елены, детские книги начала ХХ в. на русском языке, альбомы с открытками начала ХХ в.) Среди экспонатов есть «Книга памяти», изданная в г. Иваново, в которую внесены 12 имен незаконно репрессированных российских немцев нашего края, в том числе - фамилии родственников Н.С. Ивановой, которая бережно хранит реликвии и рассказывает о них не только своим внукам, но и всем, кто интересуется краеведением.

По рассказам Н.С. Ивановой, Арвид Фельдман с семьей приехал из Москвы в Иваново-Вознесенск в связи с открытием фирмой «Леопольд Касселла и К°» магазина-конторы по снабжению красителями и химическими продуктами текстильных фабрик. За 25 лет работы в магазине А.Р. Фельдман превратился из конторщика в официального представителя фирмы и заслужил звание личного дворянина. Гражданин России, родившийся под г. Тарту (Эстония входила в состав России), затем оптировал эстонское гражданство по месту рождения (по договору с Эстонией о сохранении собственности). В 1921 г. в связи с закрытием конторы в Иванове и с необходимостью получения пенсии он переехал с семьей в Ригу. В 30-х годах стал гражданином Латвии, умер в 1939 г., похоронен в Риге на немецком кладбище.

В 1939 г. немецкая фирма, на которой работал А.Р. Фельдман, вывезла своих сотрудников и их семьи в Германию. Жена Арвида Романовича Эмма Эдуардовна и ее сестра Вера впервые оказались на исторической родине. Естественно, что Елена переписывалась со своими родственниками. В те времена это был повод для репрессирования семьи дочери А.Р. Фельдмана, оставшейся в Иванове в доме отца.

Нынешний председатель общества российских немцев, полковник медицинской службы в отставке, участник ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС Николай Антонович Нейгебауэр предоставил на выставку фотографии сороковых годов ХХ в., журнал за 1908 г. на немецком языке, принадлежавший его сестре Лилии, книгу 1908 г. издания из собрания его матери Марты Карловны, справку об участии в ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС, медаль ликвидатора аварии, орден «За мужество при ликвидации Чернобыльской аварии». Предки Н.А. Нейгенбауэра переехали из Германии во время создания императрицей Екатериной II колоний на юге России. Дедушка и бабушка по отцовской и материнской линии родились уже на Украине в г. Пришли Запорожской области. В конце XIX века они переехали в Челябинскую область, где в начале ХХ столетия появились на свет родители: отец - Антон Готлибович Нейгебауэр и мать - Марта Карловна Глейх. В 1933 г. отца и мать с двумя детьми как «кулаков» насильно переселили на север Пермской области, а в 1942 г. отца забрали в Трудармию в г. Карпинск Свердловской области. Там он работал на угольном разрезе. Матери с семьей разрешили приехать к отцу только в 1947 г. И до 1957 г. семья жила на спецпоселении в Карпинске. В семье Антона и Марты Нейгебауэр было шестеро детей: Федор - 1928 г.р., Раиса - 1929 г.р., Антон - 1936 г.р., Роза - 1938 г.р., Владимир - 1940 г.р. и Николай - 1945 г.р. Вся семья признана пострадавшей от политических репрессий и в 1991 г. реабилитирована. Однако, отец умер в 1963 г., а мать – в 1970 г., т.е. так и не дождавшись реабилитации. Семьи Федора и его сестер Розы и Раисы проживают в Германии, а остальные - в России. Николай Антонович Нейгебауэр окончил школу в Карпинске, затем в 1970 г., военно-медицинский факультет Томского медицинского института, служил в советской армии, с 1991 г. проживает в городе Иваново.

Экспонаты, представленные семьей Рихарда Феллера, рассказывают о трагической судьбе человека, который несмотря на испытания, остался добрым и трудолюбивым. Работая инженером в проектном институте, за честный и добросовестный труд еще в 1980-х гг. Р. Феллер был награжден орденом «Знак почета», о чем писала ивановская областная газета «Рабочий край». Он предоставил документ на выселение, справку о реабилитации, альбом с детскими фотографиями рядом с портретом И. Сталина (парадокс истории).

А вот у Льва Биккеля не осталось из семейного архива ничего, даже фотографий. Он простой электрик, добрейший человек с золотыми руками, и еще - умелый слесарь и столяр. Мы попросили его написать воспоминания о жизни семьи в Сибири, об отправке на вольное поселение и последующем переезде в город Иваново. Сейчас Л. Биккель и его дети изучают в нашем Центре встреч немецкий язык, принимают активное участие в проводимых мероприятиях.

Художник Сергей Гофман передал для экспонирования фотографии деда (начала ХХ в.), фарфоровый чайник, салатницу и аккордеон немецкой фирмы «Фиротти», принадлежавшие его семье. А также свои живописные работы, которые демонстрировались и на персональной выставке под названием «Быть сумбурным, как жизнь», прошедшей в отделе «Лингвист». В названии выставки - жизненный девиз автора. Непосредственность художника С. Гофмана обезоруживает: добрая, кроткая улыбка, непослушно торчащие волосы пепельного цвета, маленькие голубые глаза-«буравчики» и почти детское желание постичь суть всего происходящего. Ему все интересно, все он видит как бы впервые, словно только что родился, и весь мир ему улыбается, лелеет его как добрая мать. Он любит музыку, поэзию, живопись и во все «окунается с головой». В душе он романтик и лирик, но его лирика очень специфическая, какая-то по-народному прямая, конкретная.

Наверное, поэтому любимые поэты С. Гофмана - В. Маяковский и С. Есенин, а мазок его кисти основателен и масштабен. Он предпочитает чистые яркие краски, его любимые цвета – желтый (цвет солнца), голубой (цвет неба), розовый (цвет рассвета), и располагает он их рядом.

Сергей Гофман является автором нового проекта, который зародился в октябре 2002 года под названием «Союз творческой культуры. Немцы России» и объединил организации российских немцев городов Центрального региона России. Целью данного проекта является сохранение истории и культуры российских немцев, проведение марафона «Культура без границ», эстетическое и духовное воспитание молодежи, создание галереи «Палитра и цвет».

Реализация проекта началась в Российско-немецком Доме (г. Москва), где 5 сентября 2002 г. отрылась выставка «Два поколения: боль и надежда». Затем она приобрела передвижной характер, и картины художников - российских немцев из разных городов за полгода посмотрели в Иванове, Владимире, Костроме и Ярославле. Состоялись переговоры с представителем города Эрланген об экспонировании этой выставки осенью 2003 года в Германии, готовятся необходимые документы.

Выставкой «Российские немцы о жизни и о себе» мы хотели привлечь внимание общественных и государственных органов к национальному вопросу; возродить и сохранить культуру, традиции и обычаи немцев, проживающих в России; вызвать интерес к представленной теме; показать, как в настоящее время живет немецкая диаспора.

В ходе подготовки выставки «Российские немцы жизни и о себе» было собрано достаточно большое количество экспонатов, поэтому мы решили продолжить серию тематических экспозиций, созданных на основе семейных коллекций и архивов российских немцев.

Продолжение следует…

Л. Цветкова,
зав. отделом «Лингвист» ОБДЮ,
координатор проекта по работе с российскими немцами

 
Rambler's Top100 Цитируемость ресурса Рейтинг@Mail.ru Портал Library.Ru 1-я Виртуальная справка

Ивановская областная библиотека для детей и юношества © 2007-2019
Яндекс.Метрика