Дина Валерьевна Крупская – поэт, переводчик, издатель замечательного детского литературно-художественного журнала «Кукумбер», Член Союза писателей Москвы.
Родилась в Москве в 1966 году, отучилась 3 курса в Московском институте химического машиностроения. Два года работала – от дворника до «заготовителя дикорастущих плодов, ягод и коры деревьев» в Псковской области. Потом поступила в Литинститут им. Горького на отделение поэзии в группу Олеси Николаевой и Владимира Кострова, и окончила его в 1994 году. Там начала переводить с английского. После института на четыре года уехала из Москвы на Кубань, перевела около сотни стихов и роман «Жареные зеленые помидоры» Фэнни Флэгг. Вернувшись в Москву, продолжала заниматься переводами. С 2000 года Дина Валерьевна принимала участие в создании журналов для подростков при журнале «Наша школа»: научно-популярного «Разноцветные дороги» (впоследствии – «Путевой журнал»), исторического «Ларец Клио» и литературно-художественного журнала для детей «Кукумбер» (в настоящее время она является его выпускающим редактором). Дина Крупская переводит как детские, так и взрослые литературные произведений, делает переводы художественных фильмов и мультфильмов, пишет собственные стихи. Ее стихотворное творчество наиболее разнообразно представлено в сборнике детских переводных стихов «Веселый мамонт» с великолепными иллюстрациями Льва Токмакова, изданный в 2005 году благодаря издательству ОАО «Московские учебники». Публиковалась в газетах и журналах: «Арион», «Труд», «Неделя», «Сударушка», «Поле чудес», «Крокодил», «Юность», «Семья и школа», «Пионерская правда», «Бибигон», «Улица Сезам», «Семья», «Пампасы», «Кольцо А», «Кукумбер», «Наша школа», «Разноцветные дороги», «Туризм и отдых». В 2010 г. Дина Крупская стала лауреатом Поэтического конкурса имени Корнея Ивановича Чуковского «Золотой крокодил» в номинации «За плодотворную деятельность, стимулирующую интерес детей к чтению, к отечественной детской литературе». Увлечения Дины Крупской – горные походы и фотография. Она встречала Новый год на Эльбрусе, поднималась на горы Ачишхо и Большой Тхач. С недавнего времени изучает китайский, и не исключено, что новые ее переводы познакомят читателей с богатой поэзией Китая, как и вообще с жизнью этой страны, которую она посетила уже несколько раз, с 2001 года она занимается китайской гимнастикой цигун. Книги:
Крупская, Д.В. Весёлый мамонт : стихи : пер. с англ. / Дина Крупская ; худ. Лев Токмаков. – М. : Московские учебники, 2005. – 71 с. : ил. – (Б-ка дет. сада). Поттер, Б. Кролик Питер и его друзья / Беатрис Поттер ; пер. с англ. Михаил Гребнев и Дина Крупская ; худож. Беатрис Поттер. – М. : Росмэн, 2010. – 48 с. :ил. – (Классика мировой литературы).
Ссылки:
|